上联:怀麓诗篇,后先晖映;
下联:曲江风度,中外瞻观。
(清-徐廷麟《贺张百熙60寿联》)
对联【怀麓诗篇,后先晖映; 曲江风度,中外瞻观。】书法集字作品欣赏
(1) [poem]∶诗的总称
这些诗篇充满了革命激情
(2) [epic]∶比喻类似史诗的事物
我们时代的壮丽诗篇
(3) 也比喻富有意义的故事、文章等
光辉的诗篇
[short range] 脚前脚后距离很近
舟与哨相后先。&—&—宋&· 文天祥《指南录后序》
见“ 暉暎 ”。
(1).水名。指 江苏省 扬州市 南 长江 的一段。 汉 枚乘 《七发》:“将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎 广陵 之 曲江 。”参阅《初学记》卷六、 清 汪中 《述学·广陵曲江证》。
(2).水名。即 钱塘江 。本名 浙江 ,因潮水经 浙山 下曲折而东入海,故又名 曲江 。 清 魏源 《天台石梁雨后观瀑歌》:“静中疑是 曲江 涛,此则云垂彼海立。”参阅《浙江通志·山川一·钱塘江》。
(3).水名。即 曲江池 。《史记·司马相如列传》:“临 曲江 之隑州兮,望 南山 之参差。” 唐 高适 《同薛司直诸公秋霁曲江俯见南山作》诗:“ 南山 鬱初霽, 曲江 湛不流。” 清 孙枝蔚 《东亭春暮忆旧游》诗:“纵到 曲江 谁并马,可怜 秦 女善弹筝。”详“ 曲江池 ”。
[demeanor;bearing] 美好的举止、姿态或气度
有风度的人
风度大方
[inside and outside] 里面和外面
中外不得相救
中外交荐。&—&—《明史》
瞻仰;观看。 三国 魏 曹丕 《与吴质书》:“以犬羊之质,服虎豹之文;无众星之明,假日月之光,动见瞻观,何时易乎?”《三国演义》第六十回:“於是所到之地,秋毫无犯。百姓扶老携幼,满路瞻观,焚香礼拜。 玄德 皆用好言抚慰。” 叶圣陶 《城中》:“ 高菊翁 并非有心瞻观,随便说了几句。”
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/31053.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com