上联:思意浓浓痛把乡愁掺进酒
下联:归心切切错将明月当成桥
心思用意。《鬼谷子·阴符》:“怀天心,施德养,无为以包志虑思意而行威势。”《元典章·户部五·家财》:“后因亲生二子长立, 周桂发 、 周自思 各生思意。”《四游记·祖师得道见帝》:“前夜见者若邪,则无劝我修行之心,必有思意。”
(1).露多貌。《诗·小雅·蓼萧》:“蓼彼萧斯,零露浓浓。” 毛 传:“浓浓,厚貌。”
(2).很深;很厚。 唐 杜甫 《朝献太清宫赋》:“素髮漠漠,至精浓浓。”《水浒传》第二一回:“那老子浓浓的奉一盏二陈汤,递与 宋江 吃。”
对联:思意浓浓痛把乡愁掺进酒 归心切切错将明月当成桥
(3).形容程度深。 明 谢谠 《四喜记·风月青楼》:“蒹葭倚玉喜浓浓,从此青楼价不同。”
[homesickness;nostalgia] 思念家乡的忧愁心情
[urge sb. to drink (at a banquet)] 斟酒劝饮;敬酒
(1) [anxious to return home;nostalgia for home]∶回家的念头。即归思
朔风动秋草,边马有归心。&—&—晋&· 王讚《杂诗》
(2) [pay allegiance to]∶真心归附
兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。&—&—《论语&·尧日》
周公吐哺,天下归心。&—&— 三国魏&· 曹操《短歌行》
(1) [earnestly;urgently]∶急切;急迫
何至切切如此
(2) [worried]∶哀怨、忧伤貌
心切切而内圮
(3) [deep;profound]∶深切
切切为恨
(4) [earnest and sincere]∶恳挚
待我心切切
(5) [be sure to]∶务必;必须&—&—多用于书信
切切不可忘记
(6) [used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again]∶用在布告、条令等尾,表示再三告诫
切切此布
(7) 形容声音轻细而急促
以弦切切。&—&—唐&· 白居易《琵琶行(并序)》
嘈嘈切切错杂弹。
(1) [bright moon]∶明亮的月亮
明月几时有
(2) [a legendary luminous pearl]∶指夜明珠
[treat as,regard as] 当做
你把我当成什么人?
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/31797.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com