上联:鸟语花香九州春光好
下联:人欢马叫四季画图新
对联【鸟语花香九州春光好 人欢马叫四季画图新】书法集字作品欣赏
[birds sing and flowers give forth their fragrance-characterizing a fine spring day] 鸟儿叫,花儿飘香,形容春天的令人陶醉的景致。也说&“花香鸟语&”
(1) [China]∶中国的别称
(2) [Kyushu]∶日本四主岛中最南的岛
[people bustling and horses neighing] 形容农村中热气腾腾、繁荣兴旺的景象
昨天还是人欢马叫的村里,今天连人影儿也不见了。&—&—谌容《弯弯的月亮》
[the four seasons of spring,summer,autumn and winter] 指一年中的春、夏、秋、冬
四季如春
[picture] 图画(多用于比喻)
这些诗篇构成了一幅农村生活的多彩的画图
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/33234.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com