上联:倭寇未歼须眉大愧
下联:河山既挽面目重光
(抗日战争时题写理发铺名联)
对联【倭寇未歼须眉大愧 河山既挽面目重光】书法集字作品欣赏
[Japanese pirates] 指元末到明中叶多次在朝鲜和我国沿海抢劫骚扰的日本强盗
(1) [man]∶古时男子以胡须眉毛稠秀为美,故以为男子的代称
我堂堂须眉,诚不若彼裙钗。&—&—曹雪芹《红楼梦》
(2) [beard and eyebrows]∶胡须和眉毛
[rivers and mountains;land;territory] 河流和山岭,指国家疆土
大好河山
(1) [appearance;face;features]∶相貌
面目可憎
(2) [look]∶事物的外表、形态;面貌
还其本来面目
入世之面目。&—&—清&· 全祖望《梅花岭记》
忠烈之面目
(3) [colors]∶比喻事物所呈现的景象
显出庐山真面目
(4) [self-respect]∶指面子、脸面
愧无面目见人
何面目以归汉。&—&—《汉书&·李广苏建传》
何面目见吾邑义士。&—&—清&· 邵长蘅《青门剩稿》
(1) [see the light once more]: 光复,再次见到光明
(2) [exposure again]:摄影时重复曝光
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/36677.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com