首页 > 知识百科正文

地名对联“蒙太奇”效应例说

 2023-11-02  阅读 0

地名对联“蒙太奇”效应例说

颜秋生
开门见山,码字八句,导入地名入联产生“蒙太奇”效应这一话题。
地名联嵌醒人目,关键在于蒙太奇。
戈壁沙依巴克画,牧场乌鲁木齐诗。
组团排阵文风盛,合璧连珠玉漏迟。
言简镜头堪十足,浑成绝对是吾师。
这里有必要说明一下,何为“蒙太奇”?它是英语 Montage的音译。简而言之,指的是剪接组合镜头,以形成完整的影片。作为一种电影艺术的重要表现手法,需要将全片所要表现的内容,分镜头各自拍摄完成,再依原定创作构思将这些镜头加以组接,使其通过形象间相辅相成的关系,产生连贯、呼应、对比、暗示、联想等作用,形成有组织的片段、场面,直至一部完整的电影。
元曲大家马致远的散曲小令《天净沙·秋思》,说得上是蒙太奇的典型例证。该曲以多种景物并置,“枯藤”“老树”“昏鸦”“小桥”“流水”“人家”“古道”“西风”“瘦马”“夕阳”等镜头组团登场,所形成的秋郊夕照经典画面,千百年来家喻户晓。作品前三句全由名词性词组构成,列出多达九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,诚为佳构。
楹联求精炼,蒙太奇式入驻地名,无须堆砌词藻,事半功倍出奇效。以下举例说明:
2005年央视春晚对联集锦 “西藏·新疆”联
雪域春秋“扎西德勒”;
天山南北“乌鲁木齐”。
上联言西藏,“雪域”二字高度概括典型西藏景,扎西德勒是祝福语。下联说新疆,天山南北雪山融水之处,即为新疆福地,“乌鲁木齐”意为好地方。联作一大特色是对以少数民族词汇,不赘述一字,却能令人见字浮图,“雪域”“哈达”“天山”“绿洲”“时空转换”等元素,似在眼前,纷沓而来,蒙太奇镜头感十足,民族风情奔涌而出。其中地名“乌鲁木齐”,在这里实际上活用为动词性结构,有“(是)好地方”的意味。音译地名,使用意译内涵,别有一番奇趣。寥寥数字,撬动大千世界,事实上是让读者参与其中进行了再创作,经历了一番脑力风暴,感同身受,当然非同凡响。
江苏朱成安老师 题乌鲁木齐联
伴赏心歌舞,尽欢达坂姑娘,沙依巴克;
听醉魄驼铃,回荡天山丝路,乌鲁木齐。
与前例不同,本联是两个音译专名入列,“乌鲁木齐”对“沙依巴克”,逐字声律相符,回味意义贴切,妙不可言。同样是典型事物蒙太奇,金曲+画意+诗情:达坂城极具乌鲁木齐特色,《达坂城的姑娘》歌扬天下;沙依巴克是乌鲁木齐市中心城区,维语意为“戈壁滩上的花园”;“乌鲁木齐”维语意为“优美的牧场”。平心而论,联语过目难忘,得益于这两个地名以这般夺眼球的方式登陆。
湖北李达章老师 题长春联
亿万年天地育成宏壮,净月潭,伊通河,莲花山,谁来媲美;
两百载人文孕化辉煌,底特律,好莱坞,波士顿,我敢比肩。
重要的事情三连发,我们可以看到,上下联各以连续的三言分句,排比出三个典型地名,凝练出长春风貌,并与世界名城相类比,对比反衬度高,看尽文山跌宕起伏、字海一波三折,却又行云流水般干脆利落,布局谋篇颇得蒙太奇精妙。其逐字音律,个人孔见,觉得可商榷,有请海涵。
以上例说,基于个人体会。蒙太奇之说,是为雏形,抛砖引玉,愿闻方家指教。
最后以蒙太奇风格的诗词结尾,顺颂文祺!
原句:茅亭烟雨元章画,古寺清钟摩诘诗。
联句:怀素草书圣母帖,山人梦得竹枝词。(广东·余仁杨)
(详见某刊2015年第3期“诗词联句”欣赏)

本文链接:http://www.51sang.com/duilian/16899.html

版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!

上一篇:漫话回文联
标签:
对联网
对联大全网专门分享经典对联知识,内容包括春联、对对联、春节对联、节日对联、 结婚对联、乔迁对联、挽联、行业对联、名胜古迹对联、对联横批等对联知识,为大家提供在线学习交流平台。
对联资讯
对联大全
对联知识
对联故事
谐趣对联
对联故事
copyright © 2023 对联大全 网站地图
京ICP备13028492号