上联:鼠岁报佳音市场兴旺迎胜利
下联:牛年逢盛世香港回归庆团圆
一年的报答。谓年终腊祭酬谢神的保佑。
[welcome news;favourable reply;good tidings] 好的消息
伫盼佳音
(1) [market]
(2) 买卖商品的场所,把货物的买主和卖主正式组织在一起进行交易的地方
农贸市场
(3) 商品行销的区域
国内市场
(4) [coverage]∶比喻言论、风气等所影响的范围
这种理论在群众中是没有市场的
[flourishing] 繁荣;欣欣向荣
(1) [victory;triumph]
(2) 战胜对方
赢得重大的政治胜利
(3) 获得成功或达到目的
他在精神上对赢得这次大赛的胜利是百分之百的
[flourishing age] 安定兴盛的时代
太平盛世
[Hong Kong] 中国广东省珠江口东侧半岛及岛屿。面积1074.3平方公里,人口584.1万(1990)。世界上人口最稠密的地区之一。1842年英国从中国手中割据了香港,按1984年中英关于香港的联合声明,中国将于1997年7月1日恢复对香港的主权。现为自由贸易港和世界第三金融中心
(1) [regress]∶发生倒退或表现倒退;常指趋于接近或退回到中间状态
(2) [return]∶归回
实现台湾回归祖国,完成祖国统一的大业
[reunion] 亲属团聚,多指夫妻久别相聚
骨肉团圆
本文链接:http://www.51sang.com/duilian/35631.html
版权声明:本文为 “对联网” 原创文章,转载请附上原文出处链接及本声明!
工作时间:
客服电话
电子邮件
909091757#qq.com